画像:Instagram、リール動画のAI翻訳に日本語が対応
Instagramは7月14日(米国時間)、ショート動画機能「リール(Reels)」の視聴時に利用できるAI翻訳・吹き替え機能が、新たに日本語に対応したことを発表しました。
この機能により、クリエイターが日本語で話す動画が、海外の視聴者にはそれぞれの母国語に吹き替えられて再生されるようになります。言語の壁を越えて、世界中のユーザーに自分のコンテンツを届ける画期的なアップデートです。
言葉の壁をなくす「AI翻訳・吹き替え」機能とは?
多くのクリエイターから寄せられた「世界中のオーディエンスにリーチしたい」という要望から生まれたこの機能。Meta AIを活用し、動画内の音声を別の言語に自動で翻訳・吹き替えを行います。
昨年8月に英語とスペイン語を対象にスタートして以来、段階的に対応言語を拡大してきました。今回のアップデートにより、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語の5言語が新たに追加され、より幅広い国と地域で利用可能になります。
たとえば、クリエイターが日本語で話すVlogを投稿する際、このAI翻訳をオンにしておけば、韓国語設定でアプリを使っているユーザーには「韓国語」で、スペイン語設定のユーザーには「スペイン語」に吹き替えられた状態で動画が表示されます。
視聴者側も言語を気にせず世界中の魅力的なコンテンツからインスピレーションを得ることができ、クリエイターにとってはグローバルなファン獲得の大きなチャンスとなります。
▼関連記事
本人らしさを保つ「声質再現」と「リップシンク機能」
単なる機械的な翻訳にとどまらないのが、このAI機能の最大の魅力です。AIがクリエイター自身の声質やトーンを学習して再現するため、別の言語に翻訳されても「その人らしさ」が失われません。
さらに、「リップシンク(口パク)」機能を有効にすれば、翻訳後の音声に合わせて動画内の口元の動きを自動で同期させることも可能です。まるで本人が本当にその言語を話しているかのような、自然で違和感のない視聴体験が実現します。
なお、翻訳された動画にはすべて「AIで翻訳」というラベルが表示されるため、視聴者側もAIによる翻訳コンテンツであることが一目でわかる安心設計となっています。視聴者は必要に応じてAI翻訳のオン・オフを切り替えたり、元の言語を含む他の言語を選んで視聴することも可能です。
毎週5億人が視聴!急速に広がるグローバルなつながり
これまでに対応していた英語、スペイン語、ヒンディー語、ポルトガル語、ベンガル語、タミル語、テルグ語、マラーティー語、カンナダ語の9言語に、今回の5言語が加わり、対応言語はさらに充実しました。
すでにFacebookおよびInstagramでは、毎週5億人以上のユーザーがAI翻訳された動画を視聴しており(直近の四半期データより)、言葉の壁を越えた新しいつながりが世界規模で急速に広がっています。
▼関連記事
全公開アカウントで無料利用可能!設定手順と注意点
このAI翻訳機能は、Instagramのすべての公開アカウントにおいて無料で利用可能です。クリエイターは動画投稿時に以下の簡単なステップで設定できます。
- リール動画を投稿する前の画面で、「リール動画を翻訳」をオンにする。(ボタンが見当たらない場合は「その他のオプション」をタップして確認)
- 「翻訳設定」から、翻訳したい言語の選択や「リップシンクを追加」のオン・オフを設定する。
- 「翻訳を承認」をオンにしておくと、事前に音声翻訳のプレビューを確認してから投稿できるため安心です。
【注意点】
投稿後に自分のリール動画のAI翻訳をオフにすることも可能ですが、一度オフにしてしまうと同じ動画で再度翻訳をオンに戻すことはできない仕様となっています。設定変更の際は十分にご注意ください。
まとめ
Meta AIによるリール動画の翻訳機能は、最新技術を用いて世界中の面白いコンテンツをより多くの人に届け、人と人との新しいつながりを生み出すための取り組みの一つです。
日本発のコンテンツが、自分の声色のまま世界中の人々に「現地の言葉」で届くようになる今回のアップデート。クリエイターにとっても視聴者にとっても、Instagramの楽しみ方がさらに大きく広がりそうです。
もしSNSアカウントの運用代行や広告配信サービスにご興味がある方は、合計19,000件以上の豊富な支援実績を持つFind Modelにぜひご相談ください。
お気軽にご相談ください
▼関連記事
▼おすすめ資料をダウンロードする


【日本語・コピペOK】SNS施策×ChatGPTのプロンプト例・使い方ガイドを公開中!













































